陽だまりの子

Child In The Sun

Ruby Tuesday - Melanie

She would never say where she came from
yesterday don't matter cause it's gone
while the sun is bright - or in the darkest night
no one knows - she comes and then she goes

Goodbye Ruby Tuesday, who is gonna hang a name on you
and when you change with every new day, still I'm gonna miss you

Don't ask her why she leaves to be so free
she's gonna tell you it's the only way to be
she just can't be chained - to a life where nothing's gained
and nothing's lost - but such a cost

Goodbye Ruby Tuesday, who is gonna hang a name on you
and when you change with every new day, still I'm gonna miss you

Oh, There's no time to lose I heard her say
you gotta catch your dreams before they run away
dying all the time - lose your dreams and you might lose your mind
Is life unkind

Goodbye Ruby Tuesday, who is gonna hang a name on you
and when you change with every new day, still I'm gonna miss you

どこから来たの、その問いに彼女は決して答えない。
「過ぎてしまった昨日のことなんて、どうして訊くの?」
太陽が照りつける真夏の昼でも、真夜中の本当の闇の中でも
誰も知らない……、彼女は明滅するろうそくのように輝き現れ、そしてふっと消えてしまう。

さよなら、ルビー。それ以外に僕は君の名を知らない。
新しき日々とともに変わりゆく君、君恋しさに僕はまだ囚われている。

ムダだよ、どうして彼女に自由の意味なんて訊くんだい?
「それしかやりようがないのよ」彼女はきっとそう答えるだろう。
彼女はただ縛られていたくない……。何も得ることがなく、
何も失うことがない人生のために……、そんなちっぽけなことのために……。

さよなら、ルビー。それ以外に名前はないだろう?
日の出とともに君は生まれ変わる、だけど僕はまだここで君を思っているんだ

「ムダにできる時間なんてないのよ」そう彼女が言うのを聞いただろう。
「夢をつかまなきゃ、夢が逃げてしまう前に」
「ぐずぐずしている間に……、夢は失われ、あなたは自分の心まで失ってしまうかもしれない」
「人の一生は短いのよ」

さよなら、ルビー。それ以外、輝く君にふさわしい名前なんてない。
新しい日々、新しい君、でも僕は君から取り残されて、ただ君の影を追い求めている。